
The Rise of Coptic: Egyptian versus Greek in Late Antiquity
Caroline Stone
Jean-Luc Fournet
Princeton University Press, 2020.
The problem of multilingualism seen in modern societies once traditionally monolingual is not new. The book explores the situation in Egypt, where Coptic, the majority language, deriving from Late Egyptian, lost its own script and came to be written in an alphabet borrowed from the Greeks. From the Ptolemaic conquest in 305 BCE to the death of Cleopatra in 30 BCE, Greek dominated as the language of administration and law; thereafter Latin was encouraged, though not imposed. Only shortly before the Arab conquest in 641 CE did Coptic finally become the official language. Fournet, an eminent papyrologist, discusses the relationship between the official language and the vernaculars, and between official and private documents. The slowness of Coptic to achieve dominance is studied in the context of both religion and colonization. The Egyptian climate has allowed a wealth of material to survive. Fournet cites texts in Greek, Coptic, Syriac and Latin, with many excellent illustrations.
—CAROLINE STONE
You may also be interested in...
The Great British Bake Off Winner Nadiya Hussain Gathers Global Recipes in Culinary Celebration of Ramadan
Nadiya Hussain's diverse recipes highlight the global unity of Muslim cultures and cuisines.Untold Stories of British Muslim Women as Agents of Change
Sociologist Sariya Cheruvallil-Contractor and historian Jamie Gilham present 100 years of Muslim women who have contributed to the dynamism of Islam in Britain.Old Documents Shed New Light on History in Book Connected to Ancient Islamic World
The painstaking work to recover history—one page at a time—is on brilliant display in this collection of essays focusing on early Arabic, Coptic, Greek, Hebrew, Latin and Sogdian manuscripts.