
The Rise of Coptic: Egyptian versus Greek in Late Antiquity
Caroline Stone
Jean-Luc Fournet
Princeton University Press, 2020.
The problem of multilingualism seen in modern societies once traditionally monolingual is not new. The book explores the situation in Egypt, where Coptic, the majority language, deriving from Late Egyptian, lost its own script and came to be written in an alphabet borrowed from the Greeks. From the Ptolemaic conquest in 305 BCE to the death of Cleopatra in 30 BCE, Greek dominated as the language of administration and law; thereafter Latin was encouraged, though not imposed. Only shortly before the Arab conquest in 641 CE did Coptic finally become the official language. Fournet, an eminent papyrologist, discusses the relationship between the official language and the vernaculars, and between official and private documents. The slowness of Coptic to achieve dominance is studied in the context of both religion and colonization. The Egyptian climate has allowed a wealth of material to survive. Fournet cites texts in Greek, Coptic, Syriac and Latin, with many excellent illustrations.
—CAROLINE STONE
You may also be interested in...

Author Safdar Nensey’s Hajj: A Journey Back in Time—Our Book Review
Safdar Nensey invites readers into one of the world's oldest and most sacred annual expeditions: the Muslim pilgrimage to Makkah.
A History of Mali’s National Drink Traces Green Tea—Book Review
By tracing ritual instead of commerce, anthropologist Ute Röschenthaler shows that the story of tea in West Africa involves multidirectional routes and local agency.